In this video you will learn to use correctly PERCHE’.
You can download the PDF of this lesson by clicking here!
Let’s immediately begin by saying it correctly! Make sure you are saying that accent on the last vowel… repeat it a few times with me:
Want to practice listening to this sound? I suggest you listen to the song by Rita Pavone! in her song "La partita di pallone" she says perché many many many times!
I think that this little word is interesting especially because in English it actually has two translations and each translation has its own use!
I’m talking about the use of why and because. In English, why is used in questions, and because with answers. On the contrary, perché in Italian is used both in questions and answers.This is the reason why Italians usually make mistakes with why and because in English.
Let’s look at some common ways of using Perché in Italian:
1. Perché
This is the easy most common version. You use it to ask for explanations in general or if you need to understand the reason behind something. Let’s look at some examples
For example:
2. E perché
Now let’s start adding some words to perché.
In this case we added the conjunction E (and). This still translates to why but it’s used when you want to know some more information, so you are adding a level of interest to the conversation:
Basically you are asking the reason you want more details.
Let’s look at this dialogue:
3. Perché no? / Perché no!
You can also add NO to perché. Be careful using it correctly. with this form you need to work with intonation. The meaning just like in English changes a little bit when you use the different intonation. This translates to WHY NOT.
Let’s look at some example:
If you change intonation it’s more of a way to support or give you approval to a person’s proposal:
"Coloriamo il muro di azzurro?, sì dai perché no!"
When you will use it with a question mark at the end you will translate it to the who not… and you can use it when you when you ask for explanations about something you were not allowed to do:
4. Perché mai?/ or come mai?
You will use these two expression when you are investigating the reason for what a person just told you. These two expressions convey a sense of wonder especially if you use the condition verb tense:
5. Per quale motivo / per quale ragione.
They translate in English “for which reason”. Plus, they are mainly employed when you specifically ask for more information about something that you have a hard time understanding or finding a reason for. to understand.
6. A che scopo?/ A che pro?
Similarly, to the last two expressions you can also use a che scopo and a che pro to say why in Italian. They mean translate to for what purpose? and what’s the point?.
They are used in very informal contexts when questioning the reason for someone’s decisions.
Examples:
7. Il perché
Did you know that you can use perché with a definite article? It is employed in the same way as the other expressions we saw until now and it is used to try to understand why something happened or investigating on the reason for something:
Practice Italian by writing a sentence under the YouTube video! I will read it and reply! :)
50% Complete
Together is better... join now and begin your Italian journey with Giulia!