This is a very important but also tricky verb. It’s used very often, so you can say that it’s one of those common verbs that you should master and know even if you are a beginner.
The verb seems nice and easy but it can be misleading because even if in English you simply translate it to the verb TO KNOW in Italian you can confuse it with the verb CONOSCERE which also means TO KNOW and unfortunately the two verbs are not interchangeable because they express different things.
Download here the lesson in PDF! (secret: if you subscribe to my newsletter you receive the free material directly in your inbox once it's available!)
Do not worry! In this video I will explain the difference and also add many sentences and examples that will help you pin down the difference and correctly use these two verbs in common language.
Let’s start with SAPERE can better translates to “ to be aware of something”.
In this case you know of an event, of a fact or of an information.
It will often be paired with the following words:
Let’s look at some examples:
How do we use CONOSCERE?
Conoscere means to be acquainted with something or someone, this could be a subject, a specific topic, a person, or a place.
It’s used with people, places or things and means having good knowledge of something or someone because you have previously experienced it.
Conoscere is always followed by a noun.
Now this is a good way to remember when you are using SAPERE and CONOSCERE.
So remember that with CONOSCERE you will always need a noun! SAPERE often is followed by a verb.
Let’s analyze some examples together:
50% Complete
Together is better... join now and begin your Italian journey with Giulia!